
This is a song that Manamou and I sing to eachother while walking home exhausted, jumping over the sewage puddles and listening to the croaking song of septic toads.
Irafama, Manamou irafama!
Irafama, Kadiatou irafama!
Nyamano mwee-ma,
nyamoono ma hee-day...
Nyamano mwee-ma,
nyamoono ma hee-day!
Irafama, Kadiatou irafama!
Irafama, Manamou irafama!
I love you, Manamou I love you!
I love you, Kadiatou I love you!
I think of you all day,
I dream of you all night...
I think of you all day,
I dream of you all night!
I love you, Kadiatou I love you!
I love you, Manamou I love you!
This is a very sweet song that you will find people singing all over guinee. If you are tres gente et to-faun (good-looking in Susu) you will find this being sung to you quite alot!
Ceci est une chanson qui Manamou et je chante à pendant que marchant à la maison épuisé, sautant par-dessus les flaques de vidange et écoutant la chanson coassant de crapauds septiques.
Je t'aime, Manamou je t'aime!
Je t'aime, Kadiatou je t'aime!
Je vous pense à toute la journée,
je le rêve de vous toute nuit...
Je vous pense à toute la journée,
je le rêve de vous toute nuit!
Je t'aime, Kadiatou je t'aime!
Je t'aime, Manamou je t'aime!
Ceci est une chanson très douce que vous trouverez des gens chantant partout dans guinee. Si vous êtes tres gente et to-faun (beau dans Susu) vous trouverez ceci vous étant chanté tout à fait toujour!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire